ちょっとだけ韓国語1

韓国語を楽しくマスターしたい!
日々考える私。でも、勉強ってなんだか苦手(ㅠ.ㅠ)
机に向かってるだけで眠気が襲い、
気分まで悪くなる😅

そこで、楽しみながら韓国語を勉強できるように
韓国ドラマ韓国曲(K-POP)
歌詞などよく使われる言葉でコレなんて意味だろ?
ってのを1つずつ勉強していこうと思う!

疑問に思った時点で調べる📝 

コレ大切! がんばろ。

自分の勉強ノートです。
独学なので間違ってるところもあるかもしれません。悪しからず
(*- -)(*_ _)ペコリ

📚레슨1:~못했어 ~できなかった

    モッテッソ
 ✤못 했어  (できなかった)
    マル モッテッソ
 ✤말 못했어  (言えなかった)
      モッテ
 ✤못 해 (できない)

ドラマでよく聞く言葉。
今まで深く意味を考えたことはなかったが、
「太陽の末裔OST」を聞いてたら曲中に何度かモッテッソが出てきた
ふとどういう意味だっけ?と疑問になったので早速調べてみた。

モッ
못 = ~できないという意味
ヘッソ
했어 =した (하다-するの過去形〈タメ口〉)
 ヘ
해=する (하다-するの現在形〈タメ
口〉)

 

☝踏まえて

 モッテッソ
못 했어 =することができなかった
  *못 +動詞の過去形:~できなかった

モッテ
못 해=することができない

 

一緒に覚えよう!

アネッソ
안했어 =しなかった
  *안 +用語の過去形:~しなかった

 

コツ!英語に置き換えるととても分かりやすい

못 했어 =can’tの過去形 could’t できなかった
안했어 =don’tの過去形 didn’t しなかった


(^^♪ You Are My Everything  
         -GUMMY- 歌詞より

 パボチョロム    モンジョ    マルハジ   モッテッチョ
바보처럼  먼저  말하지 못했죠
バカみたいに    先に           言えなかった

    
✍단어 (単語)の意味

   パ ボ       
 바보(バカ) 
  チョロム
 ~처럼(~のように)

 モンジョ       
 먼저(先に) 

 マル
 맡(言葉)


(^^♪ 다시 너를
    - Mad Clown, 김나영- 歌詞より

  チョナジ      モテッソ
전하지  못했어 
 伝えられなかった

✍단어 (単語)の意味

  チョナダ
전하다 (伝える)


 

コメントは受け付けていません。

PAGE TOP